- Sarah Fuller Flower Adams' 1841 Vivia Perpetua, a dramatic poem on the early Christian martyrs
- Sibilla Aleramo's well known Una Donna has been translated, and portions of the English A Woman are available; Il Passagio--her early work on "crossing"--is available as as a free ebook. Luci della mia sera (Lights of my Evening) I have not been able to locate online.
- Betti Alver's Lugu Valgest Varesest (Tale of the White Crow) is not online, but a brief description of her work as Soothsayer, Mother-of-song, and Divine Hooligan is. A derivative but engaging Myspace site for Alver, with plenty of images and some brief ecerpts of her work, is also available.
- "Margaret Atwood's The Journals of Susanna Moodie" R.P. Bilan provides a substantial introduction to Atwood's 1970 epic.
- Therese von Artner A fragment (d'Espagne's Tod) in German from her epic Die Schlacht bei Aspern, most of which appears to have been lost
- A selection from Claribel Alegria, (offline today) including bits of Luisa en el País de la Realidad. More information on her (in English) is available from Curbstone Press
- A brief essay on Betti Alver, the Estonian "mother of song," and author of Lugu valgest varesest or Tale of the White Crow, 1931
- A preview introduction and some of the Poems of Ava, the 12th century German poet, in Andrew Thornton's translation at Google Books. Other Women's Voices also provides a very brief description and links
- Joanna Baillie's 1849 Ahalya Baee at Google Books, and as plain text at the Internet Archive
- Adeline Johns-Putra provides a fine brief description of Baillie's epics in an entry for the Encyclopedia of the Romantic Era
- Ted Genoways reviews recent epic poetry, including Ellen Bryant Voigt's elegant Kyrie
- Gabrielle de Coignard The sixteenth century writer of Imitation de la victoire de judich
- Erinna's epigrams and the fragments of her hexameter Distaff are discussed in Snyder's excellent and accessible Woman and the Lyre.
- Moderata Fonte's 1581 Floridoro at Google Books; the Italian Women Writers site provides a brief biography, and links to the original Italian text. Her well known Worth of Women, though not an epic, is also available.
- Eliza S. Francis' 1815 Sir Wilibert de Waverly or the Bridal Eve.
- Eleanor Anne Porden Franklin's 1815 The Veils; or the Triumph of Constancy. Her Coeur de Lion is not yet available online.
- One of Maria V. Stanyukovich's brief essays providing a very good overview of the Ifugao hudhud, the epics of rice performed by women. In addition, some parts of her better known "Peacemaking Ideology in a Headhunting Society" are available in the Google Books version of Hitchcock's 2000 Hunters and Gathers in the Modern World
- A brief summary of the Hudhud (of Aliguyan)
- Brief news article on hudhud, including mythic origin, after the 2001 UNESCO adoption
- The Descent of Ishtar to the Underworld In Stephanie Dalley's fine translation (at Google Books)
- Kumulipo including not only Queen Liliokulani's 1897 translation of the epic Hawaiian Creation chant, but links to the Hawaiian version as well as Beckwith's 1951 translation
- An Idyl of Work, Lucy Larcom's 1875 epic of the New England textile mills
- Mabinogion Gutenberg etext of Lady Charlotte Guest's/Schreiber's famous translation
- Lucrezia Marinella Another powerful femininist writer of epic in early Modern Italy, best known for her Nobility and Excellence of Women
- Lucrezia Marinella's L'Enrico, somewhat inconveniently set up for reading, but there for my Italian readers.
- Sarah Wentworth Morton's Ouabi (1790), one of the earliest American epics based--however loosely--on Native American material.
- The Explorers Catherine Martin's 19th century Australian epic. A bit of it, with more context, is also given here
- E. M. Souville, "An Epic" Actually a shorter poem written for the Columbian Expo in 1892
- Isabella Valancy Crawford, Malcolm's Katie (193-245 in Collected Poems, 1905).
Perloff on Loy's Anglo-Mongrels and the Rose
Tighe's Psyche Finally someone has brought an edition
Women The section of Labyrinth devoted specifically to women's
lives and works
- The Blind Chatelaine comments on Samuel Butler's Authoress of the Odyssey and on Dalby's Rediscovering Homer
of Anna Seward Called the "inventress of epic elegy" for
her poems on Major Andre and others
and Hemans Beth Seltzer's brief discussion of the recontextualization
of women's experience
Victorian Women Writers Project The substantial and searchable collection,
including the redoubtable Mathilde Blind.
Page Teaching materials for Sappho
to the Isle of Lesbos A place of art, culture, and learning for
women-oriented women, including a wealth of women poets.
- Caroline Bowles Southey's collaboration with Robert Southey on the 1847 Robin Hood: A Fragment
of Gertrude Stein
- Helen Maria Williams, Peru, A Poem: In Six Cantos Originally published in 1784, this lightly edited version is based on the 1786 Poems
- Ann Yearsley's Brutus: A Fragment (1796), a romantic retelling of the mythic British origin.
WWP Corpus: Table of Contents The grand Women Writer's Project
at Brown University.