JOHN B. DALBOR'S VOICE FILES
Chapter 27
Peruvian speaker discussing the contrastive use of palatal lateral /l̃/ or lleísmo in her dialect:
" - ¿Ahora siempre pronuncian ustedes en el Cuzco la palabra - ah- 'gallo' [y] y 'gallina' [y] y 'caballo' [y] así? - No. - No. - Pero se pronuncia mejor, - ¿Cómo? - 'Gallo [l̃]. 'Gallo' [l̃]. - Sí. - 'Gallina' [l̃]. - 'Gallina" [l̃]. ¿Por qué no lo hace usted ...? - 'Gallinero" [l̃]. - Sí. - Debe ser por la influencia de salir del Cuzco - muy, muy niña y - y en Lima se habla muy con 'ye' [y]. - Sí. Yeísmo. - Yeísmo. Y se me quedó, pero, si hago un esfuerzo, sí lo puedo pronunciar." (1)